追蹤
♪♪ 舊愛小夜曲 ♪♪
關於部落格
迷戀的昔日之音 , 懷念的歲月痕跡 , 上個世紀的美麗 , 這個世紀再回憶 _____Eternal 80's & 90's Music_____




  • 96324

    累積人氣

  • 8

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

[ 予感 - 中島みゆき ]




專輯 : 予感
歌手 : 中島みゆき
發行 : CANYON RECORD
年份 : 1983



SIDE A :
この世に二人だけ / 夏土産
髪を洗う女 / ばいばいどくおぶざべい


SIDE B :
誰のせいでもない雨が / 緣
テキーラを飲みほして / 金魚 / ファイト !



[ この世に二人だけ ]



[ 夏土産 ]



[ 髪を洗う女 ]



[ 誰のせいでもない雨が ]



[ ファイト ! ]








上一篇文章裡提到日本80年代的流行樂壇
有三位新音樂女王 : [ 竹内まりや ] 與 [ 松任谷由実 ] ,
在小弟的網誌裡也陸續貼上她們兩位各自的經典專輯 ,
那還有一位是誰呢 ?
這一位在港台的知名度可就遠遠超越前兩者 ,
她的作品被抄襲翻唱的例子應該也是最多的 ,
這次先來一張她在80年代時期的專輯 ,
也是我與她的第一次接觸 :
________[ 予感 - 中島みゆき]________


她的歷年專輯作品我也買了不少張 ,
為何先挑上這一張來介紹呢 ?
第一 , 我比較偏愛她最早期的音樂風格
是以抒情的民謠風為主 ,
而這張專輯仍還屬於在此類的範圍之中 ,
直到1985年11月發行的 [ miss M. ] 專輯開始 ,
就明顯地加強節奏感而逐漸轉型為搖滾藍調風 ...
第二 , 這張唱片所用的照片是我看過她所有的唱片圖片裡
最唯美最漂亮的一張極品 ,
她不是個美女 , 卻也能把照片拍的如此美若天仙 ,
真的不得不佩服攝影師的功力啊 ~
第三 , 她的每一張專輯作品裡的歌曲
幾乎都會有一兩首曲子被抄襲為中文歌來翻唱 ,
而這張 [ 予感 ] 專輯裡據我所知的例子就有三首之多 !


專輯開場曲 :
____[ この世に二人だけ ]____
就是我生平第一首聽她演唱的歌曲 ,
但是從一捲盜版的 [ 日文原曲大全集 ] 的合輯卡帶而來的 ,
此曲被改編的中文版就是鳳姐的 [ 瀟灑的走 ] 一曲 ,
第一次聽到みゆき的日文原唱版時真的感到很驚訝 ,
完全跟鳳姐呈現出來的中文版味道是大不相同 !
雖然みゆき沒有鳳姐那麼好的歌聲與唱腔 ,
卻也能把這首抒情歌散發出一股吸引人的魅力 ~
聽了此曲後 , 我彷彿中了みゆき的魔法 ,
決定找出這首歌是收錄在哪張專輯 (或單曲) 裡 ,
幾經搜尋後才得知是在這張 [ 予感 ] 專輯 ,
買了這張大碟聽完後 , 不但覺得整張歌曲都好聽之外 ,
更有一番意外的收穫是 ,
這張大碟裡還有另外兩首歌也被翻成中文歌來翻唱呢 !


____[ 誰のせいでもない雨が ]____
此曲雖然好聽沒錯 ,
但我覺得有幾句歌詞的字數好像過多 ,
卻還是要硬塞進不相等的音符旋律裡 ,
其實みゆき的寫歌方式就是這一點我比較不太欣賞 ,
她的作品有好幾首都有這個小缺點 ...
這首歌最先翻成中文版的是已往生的美艷女星
于楓所演唱的 [ 清涼在心田 ] 一曲 ,
(收錄在 "不要離開" 專輯裡)
到了90年代又被實力派歌手萬芳
以另一首不相同的歌詞再度翻唱為 [ 睡 , 醒 ] 一曲 ,
(收錄在 "就值得了愛" 專輯裡)
みゆき的日文原唱版和于楓 . 萬芳的中文翻唱版 ,
到底哪個版本最好聽 , 連我都很難評斷 ......?


專輯結尾曲 :
____[ ファイト ! ]____
以帶有一絲進行曲意味的爵士鼓聲為開場 ,
打了幾個小節後才緩緩帶出みゆき的歌聲 ,
如此的開場方式對當時的流行歌曲曲式而言
算是非常前衛的了 ~
這麼特殊的曲風模式也被國內的偶像歌手何春蘭
在其第四張專輯的同名歌曲 [ 是誰 ] 如法炮製過 ,
何春蘭這首歌問世後也曾一度引起話題 ,
但可能沒多少人知道這一招是從日本的みゆき而來的 ?
[ ファイト ! ] 在這張專輯裡原本只是一首附屬歌曲而已 ,
但相隔了十年後 , 也就是1994年的第31支單曲 :
[ 空と君のあいだに ]
卻以雙單曲的方式再度發行為單曲唱片收錄在內 ,
而且選用的版本還是這個1983年的原始版 ,
沒有重新編曲和重唱 , 會再度重發此曲之因 ,
好像是某部廣告片相中了這首1983年發行的舊歌 ,
而讓這首80年代的作品在90年代再度受到注意 ,
由此可見 , みゆき的好歌不會因時光的流逝而被人們遺忘 ,
尤其是非主打的附屬歌曲也能有如此魔力 ,
みゆき寫歌的水準果然是一流啊 ~


相簿設定
標籤設定
相簿狀態